Tác phẩm Chinh phụ ngâm của Đặng Trần Côn viết bằng chữ Hán, được sáng tác vào khoảng nửa đầu thế kỉ XVIII, khi xã hội phong kiến nước ta đang lâm vào tình trạng rối ren, khủng hoảng. Nội chiến xảy ra liên miên. Nông dân nổi dậy khắp nơi chống lại triều đình. Cảnh sinh li từ biệt, đau thương tang tóc xảy ra hằng ngày. Chinh phụ ngâm phản ánh thái độ căm ghét, lên án chiến tranh phi nghĩa, đề cao quyền sống cùng khát vọng hạnh phúc của con người. Dưới đây là đề Vài tiếng dế, nguyệt soi trước ốc đọc hiểu. Mời các em cùng THPT Ninh Châu tìm hiểu nhé!
Vài tiếng dế, nguyệt soi trước ốc đọc hiểu
Đọc đoạn trích:
Bạn đang xem: Vài tiếng dế, nguyệt soi trước ốc đọc hiểu – Ngữ Văn 10
“Vài tiếng dế, nguyệt soi trước ốc
Một hàng tiêu gió thốc ngoài hiên
Lá màn lay, ngọn gió xuyên,
Bóng hoa theo bóng nguyệt lên trước rèm
Hoa dãi nguyệt, nguyệt in một tấm
Nguyệt lồng hoa, hoa thắm từng bông.
Nguyệt hoa, hoa nguyệt trùng trùng,
Trước hoa, dưới nguyệt, trong lòng xiết đau”
(Trích Chinh phụ ngâm khúc và hai bản dịch Nôm, Dương Phong, NXB Văn học, tr.64)
Thực hiện các yêu cầu sau:
Câu 1: Đoạn trích được viết theo thể thơ nào?
Câu 2: Trong đoạn trích, nhân vật trữ tình là ai?
Câu 3: Chỉ ra hai hình ảnh được lặp lại nhiều lần trong đoạn trích.
Câu 4: Nêu hiệu quả của biện pháp điệp được sử dụng trong câu: Hoa dãi nguyệt, nguyệt in một tấm Nguyệt lồng hoa, hoa thắm từng bông.
Câu 5: Anh/ chị hiểu thế nào về nội dung câu thơ sau: Trước hoa, dưới nguyệt, trong lòng xiết đau.
Câu 6: Nhận xét về tâm trạng của nhân vật trữ tình trong đoạn trích trên.
Đáp án
Câu 1: Song thất lục bát ( hai câu 7, hai câu lục bát)
Câu 2: Người chinh phụ.
Câu 3: Hình ảnh hoa, nguyệt.
Câu 4: Niềm khao khát hạnh phúc rạo rực và liền sau đó là nỗi đau, nỗi đau khôn xiết.
Câu 5: Nỗi nhớ nhung sầu muộn của người chinh phụ.
Câu 6: Tâm trạng nhớ mong, muộn sầu.
>>> Xem thêm: Đọc hiểu Khúc hát đồng quê
Đăng bởi: Đại Học Đông Đô
Chuyên mục: Lớp 10,Ngữ Văn 10